আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বরাহেও আছেন, বিষ্ঠাতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বোরখাতেও আছেন, বিকিনিতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি জলাশয়েও আছেন, মলাশয়েও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি উটমূত্রেও আছেন, কামসূত্রেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি আরশেও আছেন, ঢেঁড়শেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি হাশরেও আছেন, বাসরেও আছেন

শনিবার, ২৩ এপ্রিল, ২০১১

কোরানের করুণ ধরা খাওয়া


কোরান না পড়ে, বা পড়লেও সঠিকভাবে না বুঝে, বা সঠিকভাবে বুঝলেও চক্ষুলজ্জার খাতিরে সত্য বেমালুম চেপে গিয়ে ইসলামীরা অনাবশ্যক জোরগলায় প্রায়ই কিছু দাবি করে থাকে। যেমন, কোরানে কোনও পরস্পরবিরোধী বক্তব্য নেই, কোরানে উল্লেখিত কোনও তথ্যই বিজ্ঞানের সঙ্গে সাংঘর্ষিক নয়, কোরানের মতো গ্রন্থ রচনা তো দূরের কথা - এর কয়েকটি আয়াতের মতো আয়াত রচনাও মানুষের পক্ষে সম্ভব নয়... এবং ইত্যাকার আগডুম-বাগডুম। 

এক মোমিন মুসলমান কোরান-মমতামণ্ডিত ভিডিওতে চ্যালেঞ্জ ছুঁড়েছিল এই মর্মে। একজন সেটির উত্তর দিয়েছে গানে-গানে। একেবারে কোরানের আয়াত উল্লেখপূর্বক। খুবই আনন্দদায়ী হয়েছে বলে ভিডিওটি অবশ্যদ্রষ্টব্য।

সুর নেয়া হয়েছে The Sound Of Music ছবির My Favourite Things নামের গান থেকে।


ইন্টারনেটে প্রচলিত একটি শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে ভিডিওর শেষে: PWN
শব্দটির অর্থ, উৎপত্তি ও ব্যবহার: 
PWN
(verb)
1. An act of dominating an opponent. 
2. Great, ingenious; applied to methods and objects. 
Originally dates back to the days of WarCraft, when a map designer mispelled "Own" as "Pwn". What was originally supose to be "player has been owned." was "player has been pwned". 
Pwn eventually grew from there and is now used throughout the online world, especially in online games.
1. "I pwn these guys on battlenet" 
2. "This strategy pwns!" or "This game pwn." 
The past tense and past participle is pwned, may also be spelled pwnd (sometimes with an apostrophe before the d), pwnt, or powned.

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন